IL 36° CONFINATO TRADOTTO IN INGLESE
Il libro di Emilio Salierno racconta la storia di Don Dilenge. A breve in libreria e versione ebook
“Il 36esimo confinato” di Emilio Salierno, edito da Gangemi International di Roma che racconta la storia di don Pierino Dilenge e la sua opera sociale ad Aliano, paese dell’esilio di Carlo Levi, è stato tradotto in lingua inglese. Da alcuni giorni è in vendita online, pronto per esser distribuito nelle librerie e lanciato in versione ebook il libro tradotto in lingua “Exile number 36″- A revolutionary priest echoes Carlo Levi’s calling”.
L’interesse mostrato per le vicende straordinarie che vedono protagonista un prete “fuori dall’ordinario”, la facilità di lettura e la capacità narrativa che caratterizzano la pubblicazione, sono inalterate nella versione in inglese tanto che non sembra esserci alcuna disparità tra il testo originale e quello tradotto. La traduzione è stata effettuata da Victoria Whitehouse Infantino- figlia dell’indimenticato maestro Antonio- che ha riprodotto fedelmente il senso e lo stile scorrevole del racconto. Cambia invece la copertina del volume che diventa rosa invece che blu, essendo considerato il rosso colore più vicino all’impegno “rivoluzionario” del prete-imprenditore.